
Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots. |
| | à propos de la litterature d' Amerique latine | |
| | | Auteur | Message |
|---|
swallow pilier

Inscrit le : 17 Mar 2006 Messages : 831 Localisation : Espagne
| Sujet: à propos de la litterature d' Amerique latine Mer 21 Nov - 10:39 | |
| Je sais Rotko...| Citation: | Vivement qu'on trouve un grain ou une graine passionnée par la litterature sud americaine ou lusophone ou hispanisque !
|
Je devine toujours au travers de tes invitations ton envie de chevaucher ces contrées. Mon problème, c´est que j´aime la littérature sèche, ramassée, pudique et sans pathos. J´ai bien cherché mais je n´arrive pas à trouver dans ce continent cette retenue, cette frugalité d´écriture qui m´attirent tant. Vous me direz s´il y a un auteur que écrive " léger" entre le Mexique et le Chili. Je ne parle pas de l´Argentine, car là c´est le bouquet! Bon, vous avez compris qu´ il n´y a que sur GDS que je puisse tenir ces propos scandaleux, si je prononce le moindre mot dans mon entourage en Espagne, c´est le branle-bas de combat. J´aimerais bien me tromper. J´attends vos suggestions.  _________________ "A quoi rêvent dans les fleurs les papillons qui ne bougent plus ?" |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 21297
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Mer 21 Nov - 13:01 | |
| Swallow disait
| Citation: | j´aime la littérature sèche, ramassée, pudique et sans pathos. J´ai bien cherché mais je n´arrive pas à trouver dans ce continent cette retenue, cette frugalité d´écriture qui m´attirent tant. Vous me direz s' il y a un auteur que écrive " léger" entre le Mexique et le Chili. Je ne parle pas de l´Argentine, car là c´est le bouquet! |
Voila donc une occasion de parler de la littérature d'Amérique latine, et de clarifier s'il s'agit de portugais ou d'espagnol, s'il y a une différence entre les différents pays (| Citation: | | l´Argentine, car là c´est le bouquet ! | ) ou les continents.
Bien sûr nous en parlons à notre niveau pour nous interroger et decouvrir des pistes. Nos avis, en rien des idées definitives, se presentent humblement, et chacun a la parole. |
|  | | maïa pilier

Inscrit le : 05 Jan 2006 Messages : 3121
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Mer 21 Nov - 13:21 | |
| Swallow, tu me fais de la peine
Il est vrai que j'aime la littérature exubérante, touffue, passionnée, alors...
Mais quand même... Borges ? Argentin ! Et Bioy Casares ? Argentin Cortazar ? Itou !
Quant aux Espagnols... je pourrais en citer plein que j'aime. Me viennent spontanément à l'esprit (et combien différents) Munoz Molina et Vila-Matas.
Et puis si l'on passe au Portugal, n'aimes-tu pas Pessoa ? Et ce roman magnifique du grand Saramago, L'année de la mort de Ricardo Reis, qui met en scène l'un des hétéronymes du poète ? |
|  | | ekwerkwe Mod.

Inscrit le : 19 Déc 2006 Messages : 843
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Mer 21 Nov - 13:57 | |
| Alors d'abord... Je serais plutôt pour renommer le fil "littérature d'Amérique latine". Il me semble plus que dommage d'oublier ou de traiter à part l'Amérique centrale, ou de le faire sous un titre un peu réducteur.
Ceci dit, c'est une excellente idée. J'espère pouvoir mettre mon grain de sel un peu plus souvent que sur le fil asiatique, étant d'une inculture crasse pour tout ce qui se rapporte à l'Asie. Pas que je sois spécialiste d'Amérique latine, mais j'y aime passionnément quelques auteurs (Taïbo II, Puig, Padura), et j'ai énormément d'admiration pour quelques autres (Garcia Marquez, Quiroga, Sepulveda, Coloane)...
Il me semble, sans avoir forcément beaucoup réfléchi à la question, que les auteurs que je connais - savent mettre en scène des personnages improbables, souvent démesurés et excessifs, sans tomber dans le grotesque ou la caricature - des personnages qui semblent vivre plus intensément; - donnent toujours d'une façon ou d'une autre une dimension politique et sociale à leurs histoires, que c'est un aspect qui n'est jamais totalement éludé; - que l'action et la réflexion sont généralement préférées à la psychologie et aux sensations.
Sur ce dernier point en particulier, je suis certaine de trouver des contre-exemples, en y réfléchissant, dans ma propre expérience, mais c'est l'impression globale et un peu floue que je garde.
J'ajoute que je n'ai pas lu les "grands" cités par Maya, à part un recueil de nouvelles de Borges, ardu et peu emballant, auquel je n'ai pas compris grand chose, mais qui m'a finalement laissé beaucoup de souvenirs. _________________ "Nous sommes faits de la vitesse dont sont tissés les vents." Alain Damasio, La Horde du Contrevent |
|  | | Tchipette Mod.

Age : 45 Inscrit le : 19 Nov 2007 Messages : 1457
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Mer 21 Nov - 14:01 | |
| | maïa a écrit: | Il est vrai que j'aime la littérature exubérante, touffue, passionnée, alors...
Mais quand même... Borges ? Argentin ! Et Bioy Casares ? Argentin Cortazar ? Itou !
Et puis si l'on passe au Portugal, n'aimes-tu pas Pessoa ? Et ce roman magnifique du grand Saramago, L'année de la mort de Ricardo Reis, qui met en scène l'un des hétéronymes du poète ? |
Oui, oui oui  Tout à fait d'accord, et tout à fait d'accord pour parler, en plus de ceux qui ont déjà un fil, de Machado de Assis Lispector Néruda Rivera Letelier Melo et Manns et d'autres.
Sans compter qu'il y a une excellente littérature policière pour les amoureux du genre : à part le célébrissime Vasquez Montalban, je citerai Diez, Garcia Roza, Padura, Ampuerto, Diàs Eterovic en plus de Paco Ignacio Taïbo II.
Je ne sais pas si l'on dégagera une unité, en plus de la parenté des deux langues, et de l'histoire forcément mélée de ces pays; mais on doit pouvoir donner envie d'en lire quelques uns .
PS : mon préféré de Saramago restera, je crois : 'Le Dieu manchot |
|  | | swallow pilier

Inscrit le : 17 Mar 2006 Messages : 831 Localisation : Espagne
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Jeu 22 Nov - 23:59 | |
| Maïa, ne t´inquiète pas pour moi:| Citation: | | Swallow, tu me fais de la peine |
Quand Utopie disait qu´il y a " un ton, un style d´écriture", c´est justement ce qui m´incline à avoir plus de penchant pour une manière de raconter, que pour une autre. Dans le fond, le thème m´importe moins que la langue. Un tableau flamand peut être aussi remarquable qu´un italien, mais il y a une question de goût inhérante à chaque spectateur. En littérature, je crois bien ( pour peu que le lecteur lise comme moi, par pur caprice, plaisir, récréation) que c´est la même chose qui se passe. Voilà ce que j´ai voulu dire. Je ne condamne pas le gothique, en disant que je préfère le style roman, c´est juste un question d´emoi, et celà ne se contrôle pas. _________________ "A quoi rêvent dans les fleurs les papillons qui ne bougent plus ?" |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 21297
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Dim 2 Déc - 12:10 | |
| Ce qui me frappe surtout, ce sont les échanges entre les auteurs qui se rendent facilement d'un pays à l'autre :
Ainsi Onetti né en Uruguay, s'installe en Argentine, puis vit à Madrid, Saramago portugais d'origine, vivant aux canaries, Antunes portugais fils d'un Bresilien, bon connaisseur de l'Angola, et certainement d'autres plus nomades encore.
L'ancien empire hispanique (et lusophone) survivrait par Les écrivains. |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 21297
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Dim 2 Déc - 15:36 | |
| | Il est vrai que ce "déplacements d'écrivains" d'un pays à l'autre ne sont pas toujours motivés par l'amour du voyage : arrestations et mises en prison alternent avec des mesures d'éloignement. |
|  | | Amadak pilier

Inscrit le : 08 Déc 2007 Messages : 149
| Sujet: le réalisme magique latino americain Dim 6 Jan - 16:48 | |
| Le réalisme magique de l'Amérique latine est un mélange du réel avec le fantastique.On doit se remonter aux origines espagnoles.Pendant la conquète les conquérants ont apporté leur tradition culturelle:le Guichote(réalité et fantaisie)Lope de Vega,le siècle d'Or etc,et avec le temps a eu une influence sur les indigènes autrefois asservis et plus tard déjà plus cultivés qui ont ajouté des traces de supertitions, de fantaisies que des écrivains remarquables ont profíté por écrire d'excellents romans. gabriel Garc'ia Marquez,prix Nobel. Miguel Asturias,prix Nobel. Alejo Carpentier,inmense écrivain,jorge Amado,Carlos Fuentes, Vargas Llosa un peu faible por ce sujetmais qui répond aussi à la matiére tous ces auteurs j'en oublie d'autres,appartiennent à l'Amérique Latine du Nord en haut de la nòtre:la Colombie le Cuba le Mexique ,lËquateur.Chez nous on pourrait ajouter Cortázar mais jamais Borges qui est paticulièrement unique et différent á tous. Tous ces auteurs ont étonné le monde littéraire.C'ertes il est vrai que le réalisme magique de l'Amérique Latine continue á ètre une expession de richesse créative.de transgression.de manifestations de l'homme por les réussites sociales. N'oublions pas qu'ils proviennent de dictatures féroces et leur style littéraire est une sorte d'évasion de la réalité. Nous avons de quoi ètre fier.
mes amitiés Amadak Louba |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 21297
| Sujet: Re: à propos de la litterature d' Amerique latine Dim 6 Jan - 18:27 | |
| Le réalisme magique comporte plusieurs significations, d'après ce que j'ai entendu dire.
J'ai entendu sur ce sujet l' écrivain colombien, Santiago Gamboa qui a écrit sa thèse sur la littérature cubaine à la sorbonne et dont le dernier livre est le syndrôme d' Ulysse.
Dans un échange avec l'écrivain brésilien Luis Raffato, romancier membre du jury du prix de la jeune littérature americaine, tous disaient que le réalisme magique défini par Alejo Carpentier n'avait en fait concerné que Cent ans de solitude de Garcia Marquez, pour s'éteindre ensuite.
Par contre l'expression est demeurée au sens large dans le sens que tu lui donnes :
| Citation: | expression de richesse créative, de transgression, de manifestations de l'homme pour les réussites sociales. N'oublions pas qu'ils proviennent de dictatures féroces et leur style littéraire est une sorte d'évasion de la réalité. |
C'est ainsi que j'ai entendu paco ignacio Taibo 2 en parler, en se revendiquant de son contexte familial révolutionnaire ("sauf du côté des femmes", disait-il, "toujours fourrées à l'église" !) et de ses lectures de romans rocambolesques comme ceux d'alexandre Dumas et tout particulièrement du comte de Monte Cristo.
J'ai déplacé ton billet pour qu'on puisse échanger de façon générale sur les auteurs d'Amérique latine et que tu puisses orienter utilement nos lectures. bien à toi |
|  | | Amadak pilier

Inscrit le : 08 Déc 2007 Messages : 149
| Sujet: Rotko:je ne peux ètre sur tes talons. Lun 7 Jan - 0:46 | |
| je suis vraiment éblouie de tes connaissances!!! tu as nommés des auteurs ignorés por moi ,tu portes une encyclopédie dans ton cerveau Je pense que le sujet m'a dépassée et c'est trés gentil de ta part l'avoir mis sur le forum ,aussi à còté de vrais connaisseurs.Mon prochain sujet sera sur madame Bovary et j'èspère ne pas faire le ridicule.Je vais essayer de faire un travail potable,mais je vois déjà que ne suis pas en mesure de répondre et d'agir avec ces grains de sel tellement intelligents et qui écrivent tant et si bien !!!Rotko malgré mon manque d'aptitude si tu ne me chasses pas j'aimerais rester sur la page parceque j'apprends beaucoup et on a besoin de toute une vie pour apprendre merci amadak Louba |
|  | | Amadak pilier

Inscrit le : 08 Déc 2007 Messages : 149
| Sujet: amadak un nouveau conte de Cortazar por rotko et les grains Mer 23 Jan - 20:16 | |
| "la ligne de la main" je viens de le traduire je souhaite quii vous plaise. D'une lettre jetée sur la table sort une ligne qui court sur la planche de bois de sapin et descend par une patte.Il suffit de bien regarder pour découvrir que la ligne continue sur le sol de parquet elle remonte le mur,elle entre dans une estampe qui reproduit un tableau de Boucher,elle dessine le dos d'une femme allongée dans un divan,et finalement elle échappe de la chambre par le toit et descend par la chaine du parafoudre jusqu'á la rue.Là c'est difficile à la suivre à cause de la circulation,mais fixant l'attention on la verra monter sur la roue de l'autobus garé au coin et qui mène au port.Làbas elle descend par le bas de nylon de la passagère la plus blonde,elle entre dans le territoire hostile des duanes,elle rampe,grimpe et zigzague vers le grand quai,et làbas (c'est difficile à la voir,seulemement les rats la suivent pour grimper sur le bord) Elle monte sur le bateau aux turbines sonores,elle court sur le plancher du pont de première classe, elle franchit avec difficulté la grande écoutille,et dans une cacbine oú un homme triste boit du cognac et écoute la sirene de départ,elle remonte par la couture du pantalon, par le gilet de tricot,elle se faufile jusqu'au coude,et avec un dernier effort elle se blottit dans la paume de la main droite,qui en cet instant,commence à se fermer sur la crosse d'un pistolet julio Cortazar amadak Louba |
|  | | | à propos de la litterature d' Amerique latine | |
|
| Page 1 sur 1 |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| | |
| |
|