Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
AccueilPortailFAQRechercherIndex auteursS'enregistrerConnexion
 

Nouvelles japonaises

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
rotko
pilier



Inscrit le : 26 Déc 2005
Messages : 22889

MessageSujet: Nouvelles japonaises   Sam 14 Avr - 23:10

un article dans le monde des livres du 13 avril rappelle les noms de quelques auteurs japonais de nouvelles :

les paupières et la benediction inattendue de Yoko Ogawa chez Actes Sud,
la promesse du matin de Hitonari Tsuji chez Phébus.

Au passage on mentionne Nagai Kafu (1879-1959) les scènes d'été chez Rocher,

Mori Ogai (1862-1922), danseuse chez Rocher également.
Revenir en haut Aller en bas
Nezumi
pilier



Age : 38
Inscrit le : 03 Jan 2007
Messages : 62
Localisation : Loire-Atlantique

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Dim 15 Avr - 15:16

Les éditions du Rocher viennent d'entamer la publication d'une série d'anthologies thématiques de nouvelles japonaises.

Citation:

Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines : Tome 1, Jeunesse

Présentation de l'éditeur

Cette anthologie thématique se propose de faire découvrir un large panorama de la littérature japonaise de 1945 à nos jours, à travers des nouvelles inédites d'écrivains connus ou que l'on aura l'occasion de lire pour la première fois en France. Les dix auteurs réunis dans ce premier volume ont tous tenté de saisir ce moment si particulier du passage de l'enfance à l'âge adulte. Jeunes intellectuels décadents de l'immédiat après-guerre chez Dazai Osamu, désarroi de la jeunesse engagée dépeinte par Ôe Kenzaburô, vide existentiel d'une jeune femme superficielle chez Tanaka Yasuo, premiers émois érotiques saisis à fleur de peau par Nakazawa Kei... Signés par certains des plus grands auteurs japonais contemporains, ces dix textes offrent l'image d'un Japon complexe, des enfants des bas-fonds d'Ôsaka à la jeunesse dorée tokyoïte, déchirés entre la tragédie et la grâce du " bel âge ".





Je l'ai lue et vous la conseille!
_________________
"Nous abandonnâmes le manuscrit à la critique rongeuse des souris..." (K.Marx)
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier



Inscrit le : 26 Déc 2005
Messages : 22889

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Dim 15 Avr - 17:04

Citation:
Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines : Tome 1, Jeunesse
précise Nizumi.

Effectivement, le centre de recherches sur la jeunesse en déroute de kenzaburo Oe, Bizan de Osamu Dazai, la rivière aux lucioles de Kunio Ogawa sont citées parmi les meilleures.

d'autres anthologies de nouvelles existent : trois volumes chez picquier, et celle de Gallimard.
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier



Inscrit le : 26 Déc 2005
Messages : 22889

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Dim 15 Avr - 17:08

j me laisserais assez tenter par NagaÏ kafû


Citation:
Dans le monde des geishas et des maisons de rendez-vous, Kimie, simple serveuse, préfère les liaisons rapidement dénouées qui ne laissent pas de place aux déceptions amoureuses. En même temps qu'un superbe portrait de femme, c'est aussi l'évocation d'un Japon ancien que Kafū dépeint avec la cruauté et la tendresse d'un amoureux de ce monde des « saules et des fleurs » qu'il voyait disparaître avec amertume.

ce site donne d'ailleurs une liste des oeuvres deNagaÏ kafû disponibles en francais.

On a de belles lectures en perspective !
Revenir en haut Aller en bas
Nezumi
pilier



Age : 38
Inscrit le : 03 Jan 2007
Messages : 62
Localisation : Loire-Atlantique

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Dim 15 Avr - 19:04

rotko a écrit:
j me laisserais assez tenter par NagaÏ kafû


Alors je te conseille tout particulièrement La Sumida (Connaissance de L'orient, Gallimard/Unesco), un très beau roman sur l'adolescence, écrite en 1909 mais plein de nostalgie pour le Japon traditionnel de l'époque d'Edo.
_________________
"Nous abandonnâmes le manuscrit à la critique rongeuse des souris..." (K.Marx)
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier



Inscrit le : 26 Déc 2005
Messages : 22889

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Dim 15 Avr - 19:20

Nezumi a écrit:

Alors je te conseille tout particulièrement La Sumida (Connaissance de L'orient, Gallimard/Unesco), un très beau roman sur l'adolescence, écrite en 1909 mais plein de nostalgie pour le Japon traditionnel de l'époque d'Edo.


d'accord, je prends note, le livre traduit en 1975 est à ma portée. Merci.
Revenir en haut Aller en bas
Utopie
Mod.



Age : 101
Inscrit le : 12 Juin 2006
Messages : 10547

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Dim 15 Avr - 22:55

Nezumi a écrit:

Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines : Tome 1, Jeunesse
Je l'ai lue et vous la conseille!


Je l'ai repéré, mais j'hésite beaucoup, peut-être parce que c'est une anthologie, peut-être aussi à cause du sujet, tu peux en parler un peu ?
Quels seront les sujets suivants ? le sait-on ?

Hormis le côté anthologie qui me freine un peu, peut-être as-tu tiré quelques perles/auteurs de
celle-ci ?
Revenir en haut Aller en bas
rotko
pilier



Inscrit le : 26 Déc 2005
Messages : 22889

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Sam 21 Avr - 7:14

La Promesse du lendemain de Hitonari Tsuji, traduit du japonais par Yutaka Makino chez Phébus



Hitonari Tsuji, a déjà reçu le prestigieux prix Akutagawa pour La Lumière du détroit mercure de France, et le prix femina étranger pour Le Bouddha blanc mercure de France.

Des nouvelles étranges et inquiétantes avec des solitaires.
Revenir en haut Aller en bas
Utopie
Mod.



Age : 101
Inscrit le : 12 Juin 2006
Messages : 10547

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Jeu 22 Nov - 0:27

Ayant le premier volume, je viens de voir qu'il y avait le deuxième sorti en octobre 2007 :

Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines : Tome 2, Le désir aux Editions du Rocher



Les huit auteurs réunis dans le présent volume abordent avec franchise la sexualité de leurs contemporains.

Si l'affirmation du désir apparaît, chez Sakaguchi Ango, comme une réaction à l'effondrement des valeurs provoqué par la guerre, elle devient, dans un Japon aux mœurs libérées, une quête individuelle du bonheur - qu'il soit plaisir sensuel et gourmand chez Takubo Hideo, infinie exploration des corps chez Nakagami Kenji, ou trouble de l'ambiguïté sexuelle chez Yoshiyuki Junnosuke.

Mais la question du désir déborde aussi la sphère de l'intime, pour se faire l'écho de l'émancipation sociale des femmes, qui inversent les rôles traditionnels ou posent autrement l'enjeu de la maternité.

Elle se fait même politique lorsqu'elle rejoint la polémique récente sur les " femmes de réconfort " de l'armée impériale, telles que les évoque Furuyama Komao, écrivain et ancien soldat, par-delà les brumes de sa mémoire.

Impossible de trouver une image correcte de la couverture, c'est une toute petite, aggrandie pour le moment...
Revenir en haut Aller en bas
Utopie
Mod.



Age : 101
Inscrit le : 12 Juin 2006
Messages : 10547

MessageSujet: Re: Nouvelles japonaises   Jeu 14 Fév - 15:44

Tokyo électrique Collectif - Editions Picquier



Un recueil de nouvelles : Tokyo vu par cinq auteurs, l'occasion de découvrir des écrivains et de visiter cette ville sous différents angles.

Yumeko de Muramatsu Tomomi, Les fruits de Shinjuku de Morita Ryuji, Amants pour un an de Hayashi Mariko, La tente jaune sur le toit de Makoto Shiina, Une ménagère au poste de police deFujino Chiya

Cinq écrivains japonais de premier plan nous livrent leur vision de Tokyo. Des visions de l'intérieur, où chacun s'approprie le paysage d'une cité aux multiples visages, des dancings de Shinjuku à la douceur des quartiers gagnés sur la mer de la ville basse.

La prostituée philippine, la ménagère au poste de police, la femme qui disparaît après avoir brillé dans le coeur des habitués d'un bar comme la brusque flamme d'une allumette, l'homme qui s'est installé une tente au sommet d'une tour et découvre soudain de là-haut et découvre soudain de là-haut les étoiles. Autant d'éclats, d'histoires qui, de nuit comme de jour, illuminent la ville de Tokyo et en dessinent la géographie sentimentale.
Revenir en haut Aller en bas
belledenuit11
pilier



Age : 32
Inscrit le : 07 Fév 2008
Messages : 224
Localisation : Sud de la France

MessageSujet: Corinne Quentin - Tokyo Electrique [ensemble de nouvelles]   Mer 11 Juin - 14:13

Titre : Tokyo Electrique
Traduit par Corinne Quentin


Citation:
Quatrième de couverture :

Cinq écrivains japonais de premier plan nous livrent leur vision de Tokyo. Des visions de l'intérieur, où chacun s'approprie les paysage d'une cité aux multiples visages, des dancings de Shinjuku à la douceur des quartiers gagnés sur la mer de la ville basse. La prostituée Philippine, la ménagère au poste de police, la femme qui disparaît après avoir brillé dans le coeur des habitués d'un bar comme la brusque flamme d'une allumette, l'homme qui s'est installé une tente au sommet d'une tour et découvre soudain de là-haut les étoiles. Autant d'éclats d'histoires qui, de nuit comme de jour, illuminent la ville de Tokyo et en dessinent la géographie sentimentale.



Ayant souhaité continuer ma découverte de la littérature asiatique, j'ai poursuivi ma lecture avec ce livre là. Il s'agissait de 5 nouvelles traduites du japonais par Corinne Quentin. Il faut bien comprendre qu'à la base, je ne suis pas friande de "nouvelles". Mais bon. Sait-on jamais. Cela pouvait peut-être m'ouvrir les portes de ce style pour qu'il me soit après impossible de m'en passer...

Les histoires se déroulent à Tokyo et notamment en sa ville basse et racontent la vie de japonais moyens. Très honnêtement, je n'ai pas vraiment accroché à ces histoires qui n'ont aucune fin (forcément me direz-vous puisque ce sont des nouvelles !). Evidemment, les nouvelles nous laissent sur notre faim (ou fin ?!). A nous d'imaginer la suite ! Si j'ai pu le faire sur 2 nouvelles, cela n'a pas été le cas sur 2 autres et j'ai abandonné purement et simplement la dernière au milieu du récit. Je n'en pouvais plus. L'histoire manquait de rythme. J'avais l'impression de lire à chaque page la même chose...

Cependant, la traduction est très bien faite; les histoires sont simples mais je ne suis définitivement pas admiratrice de ce genre là. Je préfère, et de loin, les romans (voire même les biographies) avec un début, une histoire et une fin ! J'aime voir où l'auteur va nous emmener et avec les nouvelles ce n'est malheureusement pas le cas. Dommage !
Revenir en haut Aller en bas

Nouvelles japonaises

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Asie du Sud-Est-