Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...

Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots.
AccueilPortailFAQRechercherIndex auteursS’enregistrerConnexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 Carlos Ruiz Zafon [Espagne]Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédente  1, 2, 3  Suivante
AuteurMessage
anais0011
habitué(e)



Age : 43
Inscrit le : 24 Oct 2007
Messages : 29

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Mer 24 Oct - 21:23

l'ombre du vent est MON livre préféré I love you
c'est un énorme coup de coeur
je l'avais emprunté à la bibliothéque et l'ayant tellement aimé je suis allée l'acheter pour pouvoir le lire dés que j'en ai envie Happy
savez vous si d'autres livres de carlos ruiz zafon vont etre traduit ?
_________________
« Une bibliothèque est une chambre d'amis » -- Tahar Ben Jelloun
Revenir en haut Aller en bas
maïa
pilier



Inscrit le : 05 Jan 2006
Messages : 3068

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Mer 24 Oct - 21:32

Je ne sais pas si c'est mon livre préféré (il y en a tant de beaux !) mais c'est vraiment ce que j'ai lu de mieux depuis longtemps I love you

Je cherche un peu partout mais rien ne laisse prévoir la bonne nouvelle, soit un autre roman de lui bientôt traduit.
Certains des ouvrages antérieurs (il est jeune, il a peu écrit) comme Le Prince du brouillard, sont traduits en anglais, mais pas en français !
Que font les éditeurs ??? black
Revenir en haut Aller en bas
anais0011
habitué(e)



Age : 43
Inscrit le : 24 Oct 2007
Messages : 29

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 25 Oct - 9:49

maïa a écrit:
Je ne sais pas si c'est mon livre préféré (il y en a tant de beaux !) mais c'est vraiment ce que j'ai lu de mieux depuis longtemps I love you

Je cherche un peu partout mais rien ne laisse prévoir la bonne nouvelle, soit un autre roman de lui bientôt traduit.
Certains des ouvrages antérieurs (il est jeune, il a peu écrit) comme Le Prince du brouillard, sont traduits en anglais, mais pas en français !
Que font les éditeurs ??? black


oups !
je vais peut etre devoir me mettre à l'anglais Razz
_________________
« Une bibliothèque est une chambre d'amis » -- Tahar Ben Jelloun
Revenir en haut Aller en bas
zorg69
pilier



Inscrit le : 21 Oct 2007
Messages : 100

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 25 Oct - 17:39

L’ombre du vent est largement ce que j’ai lu de mieux en 2006 loin devant l’élégance du Hérisson et Gamines (mon trio de tête pour 2006).

Malheureusement, comme vous, je déplore que sa production ne soit pas plus riche.

Il est très connu en Espagne pour ses autres ouvrages, des livres pour les enfants !
L’ombre du vent est en fait le premier roman de Zafon. (Pour adultes sous entendu).

Ce qui explique que les éditeurs ne se précipitent pas.

Gageons que le succès quasi planétaire de son coup d’essai, qui est un coup de maître, l’incitera à poursuivre….
_________________
http://lectaritude.over-blog.com/
Revenir en haut Aller en bas
anais0011
habitué(e)



Age : 43
Inscrit le : 24 Oct 2007
Messages : 29

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 25 Oct - 18:04

zorg69 a écrit:
L’ombre du vent est largement ce que j’ai lu de mieux en 2006 loin devant l’élégance du Hérisson et Gamines (mon trio de tête pour 2006).

Malheureusement, comme vous, je déplore que sa production ne soit pas plus riche.

Il est très connu en Espagne pour ses autres ouvrages, des livres pour les enfants !
L’ombre du vent est en fait le premier roman de Zafon. (Pour adultes sous entendu).

Ce qui explique que les éditeurs ne se précipitent pas.

Gageons que le succès quasi planétaire de son coup d’essai, qui est un coup de maître, l’incitera à poursuivre….


merci de ces informations
bonne soirée
_________________
« Une bibliothèque est une chambre d'amis » -- Tahar Ben Jelloun
Revenir en haut Aller en bas
Cécile
pilier



Inscrit le : 03 Mai 2007
Messages : 162

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 25 Oct - 18:11

maïa a écrit:

Certains des ouvrages antérieurs (il est jeune, il a peu écrit) comme Le Prince du brouillard, sont traduits en anglais, mais pas en français !
Que font les éditeurs ??? black


... alors, maïa, il y en a d'autres mais non traduits en français?Question
Revenir en haut Aller en bas
maïa
pilier



Inscrit le : 05 Jan 2006
Messages : 3068

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 25 Oct - 18:13

Cécile a écrit:

... alors, maïa, il y en a d'autres mais non traduits en français?Question



Oui, mais si j'ai bien compris ce qu'a dit Zorg, il s'agirait d'ouvrages pour enfants... ce que j'ignorais.
Il va nous falloir attendre qu'il écrive un autre grand roman, pas simplement une traduction, donc !!
Revenir en haut Aller en bas
schindocat
neophyte



Inscrit le : 25 Oct 2007
Messages : 6

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 25 Oct - 22:46

... continuant mon petit tour des forums, je viens également vous faire part de mon enthousiasme quant à la lecture de "L'ombre du vent" ; Voilà maintenant deux ans que j'ai rencontré Daniel Sempere et Julian Carax ... et je ne les ai toujours pas oubliés, tant il est vrai que ce livre est envoutant ! ... Alors moi aussi, je guette la parution d'un prochain Zafon.
Revenir en haut Aller en bas
Forêt
habitué(e)



Inscrit le : 01 Nov 2007
Messages : 14

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Mar 6 Nov - 17:39

I love you Je partage entièrement votre enthousiasme pour ce livre ! Un livre merveilleux, une de mes plus belles lectures de 2007, tout est bien, l'écriture de qualité, les personnages attachants et inoubliables, l'histoire qui nous accroche dès les premières lignes et ne nous lâche pas jusqu'à la fin... Je vais aussi surveiller les futurs livres que Carlos Ruiz Zafon sortira et il m'a aussi donné le goût de découvrir les auteurs d'origine espagnole.
Revenir en haut Aller en bas
ekwerkwe
Mod.



Inscrit le : 19 Déc 2006
Messages : 831

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Mar 1 Jan - 14:08

J'ai lu le prologue, et je me suis sérieusement posé la question: allais-je reposer le livre? La suite n'était-elle vouée à gâcher des pages aussi parfaites, qui pouvaient se lire comme une nouvelle?
Mais je suis faible et, pour de mauvaises raisons, j'ai continué, et j'en suis heureuse, parce que les centaines de pages qui suivaient étaient largement à la hauteur.

C'est un roman foisonnant, remarquablement construit (j'adore ça, les petits mystères résolus qui épaississent le grand mystère qu'on ne fait que deviner), peuplé de personnages magnifiques et attachants, et très très très bien écrit.

Vous en avez déjà tant parlé que je me contente de dire: un grain!
_________________
"Nous sommes faits de la vitesse dont sont tissés les vents."
Alain Damasio, La Horde du Contrevent
Revenir en haut Aller en bas
Seuguh
Mod.



Age : 31
Inscrit le : 17 Mai 2006
Messages : 2594
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 3 Jan - 21:09

Beuz... Peu pas dire plus pour l'instant, je l'ai à peine refermé. C'est un beau morceau de jazz : la fin ressemble au début, mais on ne la lit plus de la même manière.

J'y mets aussi un grain.
Revenir en haut Aller en bas
Seuguh
Mod.



Age : 31
Inscrit le : 17 Mai 2006
Messages : 2594
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 3 Jan - 22:17

maïa a écrit:
extrait, page 632 :

"Béa prétend que l'art de la lecture meurt d'une mort lente, que c'est un rituel intime, qu'un livre est un miroir où nous trouvons seulement ce que nous portons déjà en nous, que lire est engager son esprit et son âme, des biens qui se font de plus en plus rares."


Voleuse d'extraits ! Ce qui est bizarre, c'est que d'habitude, ce genre de procédés de mise en abîme (le film dans le film, le théâtre dans le théâtre, etc.) m'énerve très fort. Ici, cette technique n'est qu'un prétexte à un exposé plus profond, non pas un caprice narcissique.
Revenir en haut Aller en bas
Seuguh
Mod.



Age : 31
Inscrit le : 17 Mai 2006
Messages : 2594
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 3 Jan - 22:41

Une métaphore qui m'a bien touché (pp. 573-574) :

Citation:
Malgré mes efforts, Sanmarti ne cessait de m'accabler de ses avances, toujours accompagnées de ce sourire visqueux et gangrené de mépris, caractéristique des eunuques tout-puissants qui pendent comme des saucissons putréfiés de l'échelon le plus élevé de toute entreprise.
Revenir en haut Aller en bas
maïa
pilier



Inscrit le : 05 Jan 2006
Messages : 3068

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Jeu 3 Jan - 22:50

Seuguh a écrit:

Voleuse d'extraits !



Pourquoi suis-je une voleuse d'extraits ??

Question

Wink
Revenir en haut Aller en bas
katie
Mod.



Age : 48
Inscrit le : 08 Fév 2008
Messages : 616
Localisation : .... dans mes montagnes ....

MessageSujet: Re: Carlos Ruiz Zafon [Espagne]   Ven 8 Fév - 22:21

un des plus beaux livres que j'ai pu lire, et magnifiquement bien écrit : un + + pour le traducteur François Maspero

Un grain


Dernière édition par katie le Mer 2 Avr - 13:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Carlos Ruiz Zafon [Espagne]Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédente  1, 2, 3  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Grain de sel - Forum littéraire et culturel :: FICTION :: Littérature dite européenne: du Sud, du Nord et de l'Est-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet