
Forum littérature, roman, polar, poésie, théâtre, BD, SF, auteurs et livres du monde entier sur le forum littéraire et tous les arts, cinéma, peinture ...
Une table conviviale pour parler des livres, des spectacles, et goûter aux plaisirs des mots. |
| | |
| Auteur | Message |
|---|
Bachy Pierre pilier

Inscrit le : 05 Jan 2006 Messages : 101
 | Sujet: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 8:22 | |
| Sous un autre jour
Irene Beckman est une femme comblée : belle carrière d'avocate, spécialiste des divorces, mariage heureux, une villa dans les beaux quartiers de Copenhague, deux enfants, Josefine aux multiples amants, et Peter, mari de Sandra qui ont adopté deux enfants indiens, Emil et Amalie.
Un soir, elle tombe sur une conversation enregistrée par erreur sur son répondeur téléphonique et se rend compte que son mari Martin lui est infidèle en faveur de Suzanne dont il va « profiter » de la jeunesse. Ni scènes de ménage ni menaces, sans jamais hausser le ton, elle va faire le constat d'une alliance condamnée, un arrangement, une imposture. Chuchoter à sa rivale que son mari est un type bien. Evoquer sa réticence, jadis, à l’épouser. Confier qu'elle doute l'avoir jamais aimé. Avouer qu'elle l'a trompé, douze ans plus tôt, avec Thomas Hoppe, un homme de l'âge de son fils.
Martin avouera sa nouvelle alliance lors d’un repas de famille. Irène quitte alors la demeure familiale. Elle part en voiture et lors d’un arrêt à une station-service, elle ne respecte pas l'injonction de sa mère Viviane qui, à la veille d'une intervention chirurgicale, lui avait remis une enveloppe en lui demandant de l'ouvrir seulement après sa mort. A l'heure où son mari n'est plus le sien, Irène revoit sa vie "sous un autre jour", son incapacité de toujours à saisir son moi profond et inconnu, en découvrant que son père n'est pas son père. Et la voilà partie à la recherche d'un certain Samuel, violoncelliste juif dont sa mère s’était éprise. Sa famille, originaire de Leningrad, était venue au Danemark alors qu’il était encore un garçon. En 1943, il jouait du violoncelle dans l’Orchestre de la Radiophonie Danoise. Viviane tomba amoureuse de lui et se retrouva enceinte. Samuel disparut…Heureusement un ami de celui-ci était tombé amoureux d’elle. Elle lui fit endosser la paternité. Des jumeaux naquirent. Seule Irène survécut. Elle partit à la recherche de ce père et découvrit qu’il était parti en Israël où il avait épousé Hannah qui se suicida suite au décès de leur fils Avi durant l’offensive du Golfe. Après l’avoir rencontré, elle se rendit compte que tous les ponts étaient rompus…De retour à Copenhagen, elle prit en chemin un clandestin qu’elle aida à franchir la frontière austro-allemande dans le coffre de sa voiture.
Grondahl signe avec ce portrait de femme en proie aux doutes de l'existence, un très beau roman. Cette histoire n'est pas gaie et touche plusieurs registres. Il visite des thèmes récurrents : la quête d'identité, la remontée aux sources, le souvenir, la rupture…
« Irène n’était pas un travailleur de deuil. Pourtant, le chagrin était tout ce qu’elle ressentait. Mais elle ne pouvait partager ce chagrin, et certainement pas parce qu’elle voulait le garder pour elle-même. Il ne s’agissait pas pour elle de le conserver, de le nourrir, de le suçoter comme les bâtons de réglisse qu’elle avait à la bouche, enfant, jusqu’à ce qu’un jus noir vienne au coin des lèvres. Elle ne pensait à rien de particulier quand elle était seule. Elle restait à la fenêtre, fumait, écoutait de la musique dans le soleil déclinant tout en contemplant les pierres tombales légèrement inclinées avec leurs inscriptions en hébreu, à moitié effacées par la mousse et les champignons. Elle attendait, elle savait ce qu’elle attendait, mais, parfois, elle avait l’impression qu’elle resterait ainsi pour toujours. Si toujours existait. »
Ce livre s'articule en trois gros chapitres marqués par l'exil, la guerre, la séparation, les peines d'amour. L'un d'entre eux est particulier, celui du père juif errant, violoncelliste habité par la musique. Cette femme qui a plus de passé que d'avenir s'interroge, refusant l'apitoiement. L'auteur renvoie le lecteur à ses propres interrogations. Il crée une ambiance, une atmosphère sourde et tendue, délicate et profonde. La lueur fragile d'une lumière permettra d'expliquer la vie « Sous un autre jour », avec philosophie, celle du scepticisme sur le bonheur impossible. On est étranger à soi-même, comment donc prétendre connaître les autres ? Fidèle à sa façon de remonter le fil de l'intime, l’auteur revisite la vie des séparés et traque les mouvements du coeur et les fêlures. Si ses personnages se remettent de leur rupture, s'ils l'assument avec philosophie, c'est au prix d'un regard sceptique sur leur harmonie passée, d'une méditation sur le bonheur impossible. Chaque histoire d'amour débouche sur une équation que le narrateur refuse de résoudre, par impuissance : mesurer la distance entre son reflet dans un miroir et son image telle qu'elle est perçue par les yeux des autres…
http://users.skynet.be/pierre.bachy/grondahl_sousunautrejour.html _________________ *** La culture, c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale (Ed. Herriot)*** |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 22889
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 12:29 | |
| ah lalala ! les affaires de coeur des autres, comme c'est compliqué
j'emboite le pas à notre ami Pierre : J.C signifie : Jens Christian Grondahl et il a écrit
Bruits du coeur chez (Gallimard/Folio)
on en parle ici :
http://www.gallimard.fr/rentree-2002/titre8.htm
Curieux cette finale Grondahl comme dans Stendhal Ce pseudo m'est toujours resté obscur ! j'avais trouvé une fois que c'etait une ville d'allemagne, mais aucun eclaircissement sur le choix de ce pseudo par henri beyle. J'accepte vos renseignements avec gratitude !! |
|  | | maïa pilier

Inscrit le : 05 Jan 2006 Messages : 3121
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 12:53 | |
| Stendhal, croit-on, a choisi son pseudonyme en hommage à Johann Joachim Winckelmann, fondateur de l'archéologie moderne, qui est né à Stendal en Saxe-Anhalt (Allemagne).
C'est ce qui se dit !  |
|  | | coline pilier
Inscrit le : 04 Jan 2006 Messages : 4104
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 13:39 | |
| | rotko a écrit: | ah lalala ! les affaires de coeur des autres, comme c'est compliqué |
Et comme on y retrouve toujours un petit peu des nôtres!...C'est pourquoi il y aura toujours des auteurs pour les écrire et des lecteurs pour les lire...  |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 22889
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 13:39 | |
| eh bien merci, Maia ! a part ta faute d'othographe(1), tu as tout bon !
il accompagne l'armée de Napoléon en Allemagne, où la petite ville de Stend h al (Saxe-Anhalt) lui fournit son futur pseudonyme. http://www.espacefrancais.com/stendhal.html
(1) pure méchanceté de ma part, mais ceux qui me "pratiquent depuis longtemps" me reconnaitront dans cette reflexion ingrate et odieuse  |
|  | | coline pilier
Inscrit le : 04 Jan 2006 Messages : 4104
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 13:41 | |
| [quote="rotko"]eh bien merci ! a part ta faute d'othographe(1), tu as tout bon ! quote]
à part, Rotko, à part...  |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 22889
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 13:42 | |
| oui Coline, à part  |
|  | | maïa pilier

Inscrit le : 05 Jan 2006 Messages : 3121
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 14:14 | |
| | rotko a écrit: | eh bien merci, Maia ! a part ta faute d'othographe(1), tu as tout bon !
(1) pure méchanceté de ma part, mais ceux qui me "pratiquent depuis longtemps" me reconnaitront dans cette reflexion ingrate et odieuse  |
Désolée de t'enlever ce plaisir, rotko, mais la ville allemande s'écrit bien STENDAL !!!  |
|  | | Bateman pilier
Inscrit le : 08 Mar 2006 Messages : 96 Localisation : Los Angeles
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 14:22 | |
| Le principe de la polémique est fondé sur une vérification de ses sources. Rotko polémiste non renseigné ? _________________ Abandon all hope Ye who enter here... |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 22889
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 14:24 | |
| Repentant et piteux, le rotko !  |
|  | | Bateman pilier
Inscrit le : 08 Mar 2006 Messages : 96 Localisation : Los Angeles
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 14:34 | |
| | rotko a écrit: | Repentant et piteux, le rotko !  |
J'espère que t uvas porter ta croix longtemps... et n'oublie pas :" si la route est droite, la pente est raide!"  _________________ Abandon all hope Ye who enter here... |
|  | | Bachy Pierre pilier

Inscrit le : 05 Jan 2006 Messages : 101
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Mar 14 Mar - 18:54 | |
| | Code: | Repentant et piteux, le rotko ! |
Allons... Faute avouée, etc... Amitiés _________________ *** La culture, c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale (Ed. Herriot)*** |
|  | | mona pilier

Age : 50 Inscrit le : 19 Aoû 2006 Messages : 550 Localisation : Morbihan
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Dim 27 Aoû - 23:47 | |
| j'ai lu ces deux livres de JC Grondahl les bruits du coeur et sous un autre jour et j'ai beaucoup aimé : d'une grande sensibilité, Grondahl est affectueux envers ses personnages sans être complaisant
avec une préférence pour les bruits du coeur
la lecture de sous un autre jour m'a fait découvrir les suites pour violoncelle de Bach....j'ai même acheté le cd ....l'héroïne écoute cette musique, interprétée par son père violoncelliste lorsqu'elle part à sa rencontre en voiture
pour ma part c'est plutôt rare de découvrir une oeuvre musicale à la suite d'une lecture, et vous ? |
|  | | rotko pilier

Inscrit le : 26 Déc 2005 Messages : 22889
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Lun 28 Aoû - 7:36 | |
| j'aime bien les references musicales dans un roman, de là à les identifier precisement, c'est parfois difficile ! cf la sonate de Vinteuil chez Proust est-elle de Fauré etc... Chez bernard Schlink on parle beaucoup d'Arvo Parth, et sur le fil Camus j'ai donné les references de Saint James infirmary. Il y a aussi le Couperin de Pascal Quignard... les lecteurs de polars sont plus jazzy. A la suite d'un film, c'est plus frequent, et on a la satisfaction de mieux identifier l'oeuvre en question. |
|  | | mona pilier

Age : 50 Inscrit le : 19 Aoû 2006 Messages : 550 Localisation : Morbihan
 | Sujet: Re: J.C Grondahl [Danemark] Lun 28 Aoû - 10:18 | |
| d'autant qu'on peut retrouver la musique du film en CD... A quand l'enregistrement de la musique d'un livre ? EE Schmitt a presque lancé l'idée avec son livre sur Mozart, du reste je préfère de beaucoup le cd au livre que j'ai abandonné pressée de découvrir la musique ensuite difficile de lire en écoutant .... |
|  | | |
| Page 1 sur 1 |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|